Un éxodo de amor

Si fuera una cantante, me pido a la Buika, toda una Kálika (y encima rima!). Evidentemente, hay varias razones por las que la elijo. Reúne algunas de mis cualidades y le pone voz y música. ¿Qué cualidades? Esa mujer valiente y a la vez vulnerable, fundida con el Duende andaluz, de mi tierra, amante de la sonoridad de las palabras, y de la alquimia de las lenguas y del inglés que siempre me cautivó. La alquimia de la música y las palabras que yo siento fluir en mí.

Hace unos días Kamala me susurró al oído: «en la traducción desarrollas la alquimia de las palabras», muy bajito, casi no la oía, sutil como un suave soplo de brisa de mar. Y sentí un placer sexual, intenso, ese que deben sentir los niños cuando juegan o les cuentas una historia, ese que sienten mis hijas cuando se sumergen en la expresión extática verbal de su yo más profundo, de su esencia. Ese que siento yo cuando traduzco, cuando paseo por la naturaleza, cuando miro las estrellas o sumerjo mis pies en el agua fresca de un río, cuando lloro y suelto mi angustia, cuando comparto el sexo, cuando disfruto con mis alumnos y me lleno de sus miradas……La alquimia de la vida, las emociones, las personas, las palabras, las palabras.

Buika dice: «There’s an exodus of love»(Hay un éxodo de amor), «walk away from the mad man»(aléjate de los locos), «I do not want to follow rules»(No quiero seguir normas),»They keep talking about prophets and losses, but they don’t talk about the love of us»(No paran de hablar de profetas y pérdidas, pero no hablan de nuestro amor),»They say that paradise is a far way land, I was in Holy Ground when you took me in your arms»(Dicen que el paraíso es una tierra muy lejana, yo estuve en tierra sagrada cuando me abrazaste)….

Y la música sigue sellando mi pacto con la vida y la narración. En el día 29 de este ciclo lunar casi monotemático (la brecha o guerra de géneros), se abre la puerta al éxodo de amor. Ya está bien de jodernos la vida, ya lo hemos visto, lo hemos sentido, el dolor del cuento siempre contado, la historia de amor imposible, la angustia asegurada, el desamor temprano, el desamor. Todo es material, la reconciliación de sexos también, todo es material.

En el penúltimo día del ciclo de Kamala, me repito la Norma de la Psique de mi amigo John Lash ( y mía): La belleza de la historia que amas se ajusta y genera el poder para vivirla».En inglés, que me suena genial es: «The beauty of the story you love matches and generates the power to live it»

En la finalización de Kamala, llega el éxodo de amor, el éxodo de los guerreros desafiantes, el éxodo de los hombres y las mujeres en búsqueda de su reconciliación. Una reconciliación que solo puede llegar mediante la acción, las palabras, el erotismo de la unión sexual, el tacto, el cobijo, la violencia sagrada, la verdad, el éxodo de amor.

RG