Archivo de la etiqueta: Música

Melibea’s Body

In Kurukulla, I am inmersed, among other things, in the translation of The Alternative History of the Grail by John Lash, an intensive course on the power of the myth in human life. I strongly advise you to read it in English here and here in Spanish.

Again, the connection with Gaia and the human genius make their particular merge transpire in the sensory experiences that emerge in the course of the lunar shift and, in this shift, they come through a simple sentence: «The power of recognition». Living as we do in a society that enhances competition, envy and cocooning, today, through the beautiful music and lyrics of my favourite Spanish modern troubadour, Javier Krahe, I cast a spell of blockage to the enemies of life and their accessories, terrestrial and extraterrestrial.

With all the force that  my love to Beauty and the Life in this living planet inspires, I dedicate this translation to my beloved allies of Nemeta, the future Foundation for the Sophianic  Arts and Sciences and I openly RECOGNIZE your diligence, beauty, vitality and sanity. Equally so, I use this song to stand up against the psychopaths that go against life and the living.

Seguir leyendo Melibea’s Body

La gota de rocío

Esta canción es una delicia, JM me la enseñó por primera vez y la escuchamos muy a menudo, siempre con mucho placer. Puesto que estamos en finalización con Bhairavi -que no ha parado de «hacer de las suyas»- y las devatas suelen susurrarme música específica en esta fase, para Bhairavi tengo algo especial. Ahora parecería que soy yo la que le susurro la música a Bhairavi. En fin, Bhairavi y/o yo os invitamos a escuchar algo de música gaiana. Ésta vez de manos de Silvio Rodríguez, cantautor, guitarrista y poeta cubano. Seguir leyendo La gota de rocío

Fuera de la Grey y No a su imagen. Dos inspiraciones.

67

Pronto se publicará la traducción que he hecho de Not in His Image (No a su imagen) y bien podría ser ésta su banda sonora (si es que soñamos a que los libros tienen música….). En Bagalamukhi, en medio de un océano de tempestades que vienen y van, aparece otro antiguo proyecto que, sorprendentemente, se materializa ahora.¡Ni me lo creo! ¿No sabéis cómo anda mi vida en estos momentos! ¡Uf!

Seguir leyendo Fuera de la Grey y No a su imagen. Dos inspiraciones.

Chinnamasta me susurra la música para su finalización

Chinnamasta comienza su finalización mañana. Desde temprano por la mañana hemos podido dedicarnos a la observación atenta de nuestras emociones en un rito de finalización. He cerrado el rito con música y quiero compartirla.

Incluyo las traducciones que he realizado de las letras al inglés para ciertos amigos de habla inglesa que sé que las disfrutarán.

RG

Seguir leyendo Chinnamasta me susurra la música para su finalización

Javier Krahe, un aedo contemporáneo

Ya han pasado más de 6 meses que murió nuestro amigo Javier Krahe. Desde que lo descubrimos siempre nos ha acompañado y hoy me siento con la necesidad de darle el reconocimiento a su valentía, gracia y creatividad.

Hemos disfrutado mucho de la mezcla mágica de sus composiciones: su alquimia personal de música y letra, su poesía cantada. Durante sus últimos años lo estuvimos disfrutando sabiendo que su música iba dirigida a la Musa, que su función fue como la de aquellos aedos que componían y cantaban la sabiduría que emanaba a través de ellos desde lo sobrentural, desde la misma Musa. Sabíamos que estábamos disfrutando de un auténtico aedo contemporáneo.

Javier Krahe Seguir leyendo Javier Krahe, un aedo contemporáneo

La gota de Rocío viene con Kali

 

Comienzo con esta canción. Escuchadla para preparar el cuerpo para lo que viene…

He de reconocer que me encanta incluir música con mis entradas. La verdad es que no sé si me encanta a mí o es a ella a quien le encanta. Me refiero a la música, claro. Esto de aprender a vivir de manera transpersonal es algo muy nuevo y bello para mí.

Algunos pueden preguntarse: ¿Qué es eso de la vida transpersonal? Cuando hablaba de que no estaba segura de si había sido yo quien había elegido la música o la música me había elegido a mí, esto es exactamente lo que sucede en la vida transpersonal. La fusión con el más-allá-a-de-tí-mismo se hace tan evidente que te rindes a él. Y entonces aparece una nueva forma de vivir, en la que lo espontáneo toma vida, la inocencia recupera su verdadero estatus en la naturaleza humana y fluye la gota de Rocío, el elixir de la vida.

No he podido evitar la tentación de buscar la etimología de mi nombre, Rocío, que aparece en esta sublime melodía de Silvio Rodríguez, a quien le debo el traspaso de elixir de sabiduría musical. Pero lo que me ha cautivado es la raíz indoeuropea de mi nombre: -ers, o sea, fluir. Aquí la tenéis.

db0383c7c7f16df0e7686c9e2db9c06c

«Existe una misteriosa relación en el rocío que refleja un secreto de la alquimia. Esta agua de la primavera que se recoge es también el “fuego de la naturaleza” que cocina las semillas en la tierra, haciendo surgir la verdesencia e imbuyendo vida a las plantas». Dice Alejandro Martínez Gallardo en El antiguo arte alquímico de recolectar el rocío.

También dice este ensayo: «El rocío –que ya hemos visto es también “el fuego secreto de la naturaleza”– parece ser un elemento importante, al menos para algunos alquimistas, para obtener este “espíritu salino” con el cual se pueden realizar las operaciones maravilosas de la ciencia oculta. En varios sentidos el rocío recuerda a un líquido divino o a una sustancia que confiere la divinidad o los atributos de lo celeste. Recoger el rocío –la gota de aire condensado, una perla de Indra o un glóbulo de icor– en cierta forma podría ser una técnica más sutil para robar el fuego de los dioses».

Y sigue….«En la Tabla Esmeralda, el texto atribuido a Hermes Trimegisto, según la tradición el padre de la alquimia, se lee: “Su padre es el Sol, y su madre la Luna, el Viento lo llevó en su vientre, y su nodriza es la Tierra”. Al parecer esto se refiere al espíritu universal que los alquimistas tratan de obtener, después de que la materia se ha vuelto más densa, algo que podríamos identificar con un ocultamiento de lo sutil en lo denso. Este viaje simbólico del espíritu puede también relacionarse con el proceso del rocío que podemos decir es el resultado de la energía del Sol y la Luna, y es llevado por el viento, hasta la Tierra donde recibe los minerales»

«…la idea fundamental de la filosofía hermética de que el universo entero con sus estrellas y galaxias se refleja en la tierra, cabe incluso en una gota de rocío. Una gota de rocío es un orbe de perfección, potencia pura en su transparecia luminosa. Una perla del universo, pequeño mundo. Una perla del collar que refleja todas las perlas en cada una». «Para los alquimistas, el proceso de individuación representado por el opus era una analogía de la creación del mundo”, escribió Carl Jung. En cierta forma el rocío representa una forma individual que recapitula la creación del mundo».

images-1

Después de todo esto, solo puedo añadir una (o varias) cosas. Siempre me ha gustado mi nombre, pero nunca hasta ahora he investigado su significado. La vida transpersonal es tan inocente que te lleva directamente al por qué de las cosas y eso es inteligencia pura, del tipo de la de un niño de dos años, que se puede pasar horas preguntándote ¿por  qué?¿por qué? ¿por qué? hasta la saciedad, SACIEDAD, que soy madre y sé de lo que hablo.

En el Tantra Planetario, solo aprendes a jugar, JUGAR, y quien tenga niños o esté en contacto con ellos sabrá de lo que hablo. Jugar es vivir, jugar es sentir la vida, jugar es aprender a sentir, jugar es vivir. Lamentablemente, la narrativa que guía a esta sociedad no contempla el juego entre las actividades «recomendables» para los adultos, pero sí para los niños, aunque no se los deje jugar sino que se los tenga atados a tareas escolares y extraescolares más importantes socialmente que cualquier acción espontánea del niño.

En el turno de Kali, aprendo sobre este aspecto alquímico tan intrínseco a mí que lo refleja mi nombre. Y !qué maravillosos es! Hoy me siento como una gota de Rocío, está claro.

RG

Un éxodo de amor

Si fuera una cantante, me pido a la Buika, toda una Kálika (y encima rima!). Evidentemente, hay varias razones por las que la elijo. Reúne algunas de mis cualidades y le pone voz y música. ¿Qué cualidades? Esa mujer valiente y a la vez vulnerable, fundida con el Duende andaluz, de mi tierra, amante de la sonoridad de las palabras, y de la alquimia de las lenguas y del inglés que siempre me cautivó. La alquimia de la música y las palabras que yo siento fluir en mí.

Hace unos días Kamala me susurró al oído: «en la traducción desarrollas la alquimia de las palabras», muy bajito, casi no la oía, sutil como un suave soplo de brisa de mar. Y sentí un placer sexual, intenso, ese que deben sentir los niños cuando juegan o les cuentas una historia, ese que sienten mis hijas cuando se sumergen en la expresión extática verbal de su yo más profundo, de su esencia. Ese que siento yo cuando traduzco, cuando paseo por la naturaleza, cuando miro las estrellas o sumerjo mis pies en el agua fresca de un río, cuando lloro y suelto mi angustia, cuando comparto el sexo, cuando disfruto con mis alumnos y me lleno de sus miradas……La alquimia de la vida, las emociones, las personas, las palabras, las palabras.

Buika dice: «There’s an exodus of love»(Hay un éxodo de amor), «walk away from the mad man»(aléjate de los locos), «I do not want to follow rules»(No quiero seguir normas),»They keep talking about prophets and losses, but they don’t talk about the love of us»(No paran de hablar de profetas y pérdidas, pero no hablan de nuestro amor),»They say that paradise is a far way land, I was in Holy Ground when you took me in your arms»(Dicen que el paraíso es una tierra muy lejana, yo estuve en tierra sagrada cuando me abrazaste)….

Y la música sigue sellando mi pacto con la vida y la narración. En el día 29 de este ciclo lunar casi monotemático (la brecha o guerra de géneros), se abre la puerta al éxodo de amor. Ya está bien de jodernos la vida, ya lo hemos visto, lo hemos sentido, el dolor del cuento siempre contado, la historia de amor imposible, la angustia asegurada, el desamor temprano, el desamor. Todo es material, la reconciliación de sexos también, todo es material.

En el penúltimo día del ciclo de Kamala, me repito la Norma de la Psique de mi amigo John Lash ( y mía): La belleza de la historia que amas se ajusta y genera el poder para vivirla».En inglés, que me suena genial es: «The beauty of the story you love matches and generates the power to live it»

En la finalización de Kamala, llega el éxodo de amor, el éxodo de los guerreros desafiantes, el éxodo de los hombres y las mujeres en búsqueda de su reconciliación. Una reconciliación que solo puede llegar mediante la acción, las palabras, el erotismo de la unión sexual, el tacto, el cobijo, la violencia sagrada, la verdad, el éxodo de amor.

RG

 

La belleza en Sodashi sabe a olivo

281010Martos1

¡La belleza en Sodashi sabe a tantas cosas! A mi me sabe a flamenco, a mis raíces, a mi tierra, repito, a mi TIERRA, esa que siento cuando escucho esta canción. Esa tierra con la que me siento cada vez más conectada, esa que ya responde a mis llamadas.

Curiosamente la canción habla de olivos y es que la tierra que vio mi amanecer es Martos (Jaén), mi pueblo rodeado de olivos, olivos,  olivos. Cierto que siempre odié el paisaje arcóntico del monocultivo marteño pero he logrado reconciliarme con el árbol que me vio nacer, ese con el que siempre tendré un vínculo especial. ¿Cuántas cosas contarían los olivos marteños, secretos intactos bajo las ramas pesadas, cargadas de aceitunas, semillas de elixir dorado? Secretos confesables y quizás otros no tanto.

El tono de esta canción y su sentimiento enlazan con las  sensaciones  que me acompañaron en mi despedida de Martos. Ahora es distinto, muy distinto.

Como dice la canción de Buika:
Hermosa era la tarde
Cuando entre los olivos,
Nadie vio como yo a ti te quise
Como te quiero
Hoy los olivos duermen Y yo no duermo

RG

Las brujas cantamos a la vida en Sodashi y…maldecimos a sus enemigos

Desde mi espíritu andaluz y con la hermosa ayuda de Concha BuiKa y su voz, me proclamo a favor de la vida, del deleite, de los pactos en las relaciones, de la ternura en el tacto, de la cordura en el pensamiento, de la valentía en la batalla, del amor en la guerra, de la mirada transparente y de las historias en las nubes.

Y maldigo a los que quieren anular todas esas hermosas expresiones de deleite, los maldigo porque, como dice Buika: «Mi mundo es mío».

NOTA: En mi canción de guerra substituyo estos versos. Lo que yo añado viene entre [ ]

Con [Sin] miedo, pero con fuerza

Yo no [sí] te culpo ni [y] te maldigo

Solo esos dos versos, lo demás se queda igual. 

Finalmente quiero resaltar la estrofa siguiente:

Y en este planeta mío
Ese en que tú gobernabas
Yo ya he clavado mi bandera
Tu no me clavas más nada.
RG


Seguir leyendo Las brujas cantamos a la vida en Sodashi y…maldecimos a sus enemigos

De Federico a Antonio

En Sodashi, la poesía llena el silencio de belleza. Queremos compartir una de esas poesías que nos están acompañando en este 2º ciclo de Sodashi bello, pausado, lleno de la tranquilidad que ofrece el contacto con la naturaleza tanto externa como interna y sintiendo cómo se entremezclan en un suave vals a la luz de la luna e inventando leyendas en las estrellas.

!Va por Sophia, por la sabiduría, por la libertad que sentimos en su cada vez más intensa presencia! ¡Va por la belleza!

RG

Sobre un libro de versos

Seguir leyendo De Federico a Antonio